プロフィール

GENTA

Author:GENTA
「美ぎ島 MUSIC CONVENTION IN MIYAKO ISLAND」について お知らせするBlogです!

最近の記事

最近のコメント

月別アーカイブ

カテゴリー

ブロとも申請フォーム

リンク

ブログ内検索

RSSフィード

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

フィーリング!

今朝はポインターシスターズのslow hand を聞きながら準備してました。

当時、スマッシュヒットした曲っす。

slow hand で easy touch と歌う曲っす。

女性が恋する男性に求める歌っすな。

こうゆう米語は直訳できない。

いや、直訳なぞしたらいかん。

フィーリングで理解すべし!っす。

ロバータ・フラッグの
killing me softry
をどう直訳できるってんだい?

米語には、なかなか素敵な表現があるからな。

sound good !
って、いいアイデアを出した人に対してのほめ言葉も好きっす。

NO Thank you
が一番好きかな?

これは直訳するような感覚で日常、日本でもいらない場合でもありがとう!をつけるように心掛けてます。

要は、米語を直訳したらつまらないように、日本語だってフィーリングで伝わりゃいいさ!とオイラは思ってます。

誤字脱字にうるさい人がいますが、じゃ何を伝えたたかったか?わかりますか?って聞きたいくらいだ。

歌の歌詞とかもフィーリングっす。

最近の日本は、フィーリングでキャッチできない人が増えてます。

言葉なんて、そのまま受け止めるなよ!

ニュースでもそうですが、容疑者のコメントなどアナウンサーが言ったり活字にしたらニュアンスが違ってくるものと思わなきゃっす。

政治家の揚げ足取りだって、その場での流れでの言葉なら大したことなかったろに、活字にしてその言葉だけをピックアップすると問題提議になるのをわかってて、やってる。

キッタネエ輩だぜ。

オイラがツアーで歌ってるブルースの歌詞にクレームがないのも不思議。

言葉にしてないが、かなりエグい内容を歌ってしまってます。

単語で言わず、ウッシシ!とやる方法は、キヨシローさんからかなり学びました。

雨あがりの夜空に、を初めて聞いたとき、
放送コード、ギリギリだな?
と感じる歌詞がまたロックだった。

車で暴走したい!って曲として理解してるなら、それでもいいですけどね。

その理解じゃ辻褄合わない部分が出てくる。

わざと辻褄合わないように作って、聞く人を引っ掛けてるんだろうな?

天才っす。

あれだけワルな平歌なのに、サビ前にロマンチックな言葉をもってくるあたりが、天才です。

じゃ、何を言いたいのか?

な~んて野暮な話しちゃいけない。

フィーリングっす。

いいな!と感じるならオッケーじゃないっすか!

分析したって、作者の気持ちはわかりっこない。

作者自身もわかってなかったりするんじゃないかな?

フィーリングですよ。

あ、恋愛もね!

理屈で結ばれた恋愛くらい窮屈なものはない。

あれがこうだから好き!みたいなの、怖いっすもん。

計算した恋愛なぞ、オイラは勘弁してほしいっす。

音楽も、ね!

ゲンタさんの6連音符が良かった!
な~んて言われたって嬉しかないわな。

フィーリングっす。

フィーリングは言葉じゃないっす。

感触っす。
スポンサーサイト

<< 携帯が前乗り? | ホーム | いざ名古屋! >>


コメント

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

名古屋行きました。

フィーリング!!
まさしくそんなライブでした!!

全身で音楽を感じ、楽しんできました。

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

フィーリング

雨あがりの夜空に、かっこいい曲です。
初めはちょっと抵抗がありましたけど。
今は思いっきり歌っています。気にしなくなりましたね~

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

 BLOG TOP 


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。